martes, septiembre 20, 2005

Sandra (IV)

Subes al camión, después de todo no está tan lleno y aun cabes en ese espacio tan pequeño. Es lo bueno de ser no tan grande. Estiras el brazo para depositar el dinero en la alcancía, son dos pesos, nada valen dos pesos hoy día y dos pesos vale el viaje más importante de tu vida. Suena una moneda en el suelo, no es la tuya, depositas y recibes el boleto que te ampara “Es su seguro de viajero” lees. –Ja, seguro de viajero este papelucho.

Parada tras parada, la gente comienza a recorrerse, pero son más los que suben que los que bajan. Todos los tíos te ven feo, algo discriminatorio podría ser, ¿pero que saben ellos que lanzan esas miradas? Yo no tengo la culpa de que no hayan dormido bien, que su esposa no haya querido hacerlo en la noche, que la cena no les haya gustado, ¿Qué se yo que juzgo a estas personas?... está bien, es un empate y los empates no me gustan aunque se prefieren a las derrotas. Dos paradas antes de bajar por fin llegas a medio camión, si, enfrente esta la puerta, pero hay como 10 personas que tendré que esquivar para poder salir de aquí.

Planeas como vas a saltar a toda esa gente, cuando llegas a la penúltima parada de tu itinerario y sorprendentemente se bajan todos los que estaban enfrente de ti, se sube un tipo y te dice: -disculpa jaja, casi me lo llevo, es tuyo. Y te da el fólder amarillo donde vienen tus documentos necesarios para la entrevista de hoy. ¡¡¡GRACIAS!!!

La siguiente parada llega al fin, desciendes con toda tranquilidad, se acerca el momento. Comienzas a caminar...

jueves, septiembre 15, 2005

El día del compromiso

(I waited 'til I saw the sun, I don't know why I didn't come...)
El ambiente es agradable, el aire se siente ligero y los rayos del sol atraviesan los gruesos vidrios de los ventanales que descomponen con una gota de agua un pequeño haz de luz y lo refleja sobre el piso. Cálidas luces de color sobre la madera vieja y decolorada.
Afuera el aire sopla calmo y mece las copas de los pinos de un lado a otro, obligándolos a moverse bajo las nubes blancas como si les hiciesen cosquillas.
(I left you by the house of fun, I don't know why I didn't come... )
A lo lejos se escucha el radio del auto que a pesar de todo sigue encendido. Algo tiene esa canción que me pone de buenas.
(I don't know why I didn't come ...)
Aparte de eso nada, ni un solo ruido, la casa está sola, mas sola que de costumbre. Puedo escuchar el chirrido del piso de duela mientras trato de moverme lentamente para alcanzar mis lentes y poder ver la hora en el reloj que cuelga en la pared del fondo del recibidor, justo al lado de las escaleras.
Me toma una eternidad -considerando que sólo estaban a unos 2 metros de distancia- pero por fin llego hasta ellos y puedo ver claramente la hora.
-12:35-
Aún faltan 10 minutos.
(When I saw the break of day, I wished that I could fly away ...)
Me recupero y doy un respiro...

-¡Blanca!
-¡Blanca!

No respondes.
(Instead of kneeling in the sand, Catching teardrops in my hand...)
Cada vez tengo menos fuerza para buscarte con la mirada, cada vez me cuesta más trabajo recordar...
Mi mirada se pierde en el horizonte de la puerta que irradia una luz blanca.

- ¡Faltan 5 minutos, no te preocupes que ya vienen!

No respondes.

Parece que me he quedado sólo, al menos por un momento. Cierro los ojos y tiro los lentes a mi lado.
(My heart is drenched in wine, But you'll be on my mind, Forever ...)

Siempre pensé que estaríamos juntos para siempre, mas nunca imaginé que sería así.

Ya escucho la sirena que se acerca.

miércoles, septiembre 07, 2005

Snapshots of Limbo

Black Guy- What do you mean you got fired?
White Guy- I mean: I got fired...
BG- I know you got fired, that dont explain why you're here
WG- I lost my job..
BG- I kno the definition of "getting fired", dawg.. what I meant is that I still dont see how losing your job could get you killed
WG- you mean you dont see your job as the source of life
BG- meh, i know a bunch of jobless good-for-nada crackheads that are alive and kicking.. they dont do shit .. them good for nothings aint even criminals..
WG- would you call being a crackhead "being alive" (im not even arguing with the kicking part.. or even convulsing for that matter)?
BG- ever do drugs?
WG- once
BG- then lay off the crackheads, crackhead..
WG- smoking pot dont make me a crackhead, bro
BG- just as saying "dont" instead of "doesnt" dont make you a nigga so dont "bro" me
WG- i no longer have that aspiration in life..
BG- which means you once had the aspiration to be a nigga
WG- i never wanted to be a nigga.. what i meant is i dont have a life any more therefore no aspirations are needed now
BG- ya think?
WG- we're pretty much.. dead, you know?
BG- I kno.. how did you die, bro??
WG- I got fired..